Accueil Programmation Rencontres Participants Billetterie Partenaires Infos pratiques

Programmation artistique

Cet événement fait la part belle au spectacle vivant et propose pendant les 5 jours du Forum plus de 40 concerts présentés dans des conditions professionnelles. La plupart de ces projets seront présentés en format showcases de 40mn pour permettre aux publics, étudiants comme professionnels de découvrir ces nouveaux artistes dans un temps dédié unique de mise en réseau. Outre les concerts organisés par JAZZ(s)RA, l’évènement accueillera également des concerts produits par les partenaires / lieux d’accueil du Forum. 

 

Modalités de sélection des groupes :
Exception faite pour les projets invités, ces projets furent retenus par 3 jurys distincts (Groupes Jeune Public, Groupes de Jeunes Artistes, Groupes professionnels) composés de professionnels implantés en région, en France, et à l’international représentant notre secteur musical dans toute sa transversalité (artistes, producteurs, diffuseurs, médias, représentants d’institutions et sociétés civiles, professionnels des musiques de Jazz, Musiques Amplifiées, Musiques Traditionnelles et du Monde, Musiques Savantes & professionnels des scènes « généralistes »).

 

Parrain de l'événement
Laurent de Wilde
LOÏC LANTOINE & LE VERY BIG EXPÉRIMENTAL TOUBIFRI ORCHESTRA
LOÏC LANTOINE & LE VERY BIG EXPÉRIMENTAL TOUBIFRI ORCHESTRA
NU JAZZ DÉJANTÉ ET CHANSON FRANÇAISE Jeudi 23 novembre
LE FIL
21h15
plus d'infos
LES DOIGTS DE L’HOMME
LES DOIGTS DE L’HOMME
WORLD JAZZ Vendredi 24 novembre
LE FIL
22h15
plus d'infos
SUPERGOMBO
FEAT SABINE KABONGO
SUPERGOMBO <br> FEAT SABINE KABONGO
AFRO JAZZ FUNK Vendredi 24 novembre
LE FIL
20h30
plus d'infos
SOFIANE SAIDI & MAZALDA
SOFIANE SAIDI & MAZALDA
RAÏ Vendredi 24 novembre
LE FIL
23h59
plus d'infos
PIXVAE
PIXVAE
LATIN CORE Jeudi 23 novembre
LE FIL
23h15
plus d'infos
CHROMB !
CHROMB !
JAZZ Jeudi 23 novembre
LE FIL
20h30
plus d'infos
LE WORKSHOP DE LYON
LE WORKSHOP DE LYON
Jazz et musiques improvisées Vendredi 24 novembre
LA GALERIE
17h00
plus d'infos
THEY CALL ME RICO
THEY CALL ME RICO
BLUES Samedi 25 novembre
LE FIL
21h00
plus d'infos
PIPON GARCIA TRIO
PIPON GARCIA TRIO
JAZZ TOTAL Jeudi 23 novembre
LE FIL
22h30
plus d'infos
BLAST
BLAST
Jazz electrique Jeudi 23 novembre
LA GALERIE
18h20
plus d'infos
ELODIE PASQUIER SOLO
ELODIE PASQUIER SOLO
JAZZ, MUSIQUES IMPROVISÉES Jeudi 23 novembre
LA GALERIE
17h00
plus d'infos
ASYLON TERRA
ASYLON TERRA
JAZZ-NOISE PROGRESSIF Jeudi 23 novembre
LA GALERIE
15h00
plus d'infos
LA&CA
LA&CA
JAZZ POÉTIQUE Vendredi 24 novembre
FRENCH TECH
16h00
plus d'infos
EYM « KHAMSIN PROJET »
FEAT MOHAMED ABOZEKRY
& MARIAN BADOÏ
EYM « KHAMSIN PROJET » <br>
FEAT MOHAMED ABOZEKRY <br> & MARIAN BADOÏ
JAZZ Vendredi 24 novembre
FRENCH TECH
17h40
plus d'infos
PALM UNIT
PALM UNIT
JAZZ CONTEMPORAIN Vendredi 24 novembre
Le Fil
21h30
plus d'infos
SEA SONGE(S)
SEA SONGE(S)
JAZZ, POP, PSYHÉDÉLIQUE, CHANSON Jeudi 23 novembre
FRENCH TECH
17h40
plus d'infos
SIX RING CIRCUS
SIX RING CIRCUS
JAZZ MODERNE/HYBRIDE Jeudi 23 novembre
FRENCH TECH
14h00
plus d'infos
SATIE, LE BEL EXCENTRIQUE
SATIE, LE BEL EXCENTRIQUE
JAZZ ET MUSIQUES IMPROVISÉES Jeudi 23 novembre
OPÉRA THÉÂTRE
plus d'infos
LES COMPTES DE KORSAKOFF
LES COMPTES DE KORSAKOFF
JAZZ-ROCK, MUSIQUES IMPROVISÉES Samedi 25 novembre
LA GALERIE
17h00
plus d'infos
UPTAKE
UPTAKE
JAZZ ÉLÉCTRIQUE Samedi 25 novembre
FRENCH TECH
14h00
plus d'infos
TRINKLE SEXTET
TRINKLE SEXTET
JAZZ Dimanche 26 novembre
FRENCH TECH
16h00
plus d'infos
HONEYJUNGLE TRIO
HONEYJUNGLE TRIO
JAZZ Dimanche 26 novembre
FRENCH TECH
14h00
plus d'infos
POSSIBLE(S) QUARTET – ORCHESTIQUE
POSSIBLE(S) QUARTET – ORCHESTIQUE
JAZZ - FANFARE CHAMBRISTE Vendredi 24 novembre
LA GALERIE
18h20
plus d'infos
OMPA BOMPA
OMPA BOMPA
Ethio Jazz Dimanche 26 novembre
FRENCH TECH
18h00
plus d'infos
HEAVY FINGERS
HEAVY FINGERS
JAZZ CONTEMPORAIN Samedi 25 novembre
LA GALERIE
15h00
plus d'infos

Groupes émergents

FOEHN TRIO
FOEHN TRIO
JAZZ ACTUEL Vendredi 24 novembre
FRENCH TECH
14h00
plus d'infos
YUMI DUO
YUMI DUO
ETHNO - ELECTRO - JAZZ Vendredi 24 novembre
LA GALERIE
15h00
plus d'infos
IRAY
IRAY
JAZZ ACTUEL Jeudi 23 novembre
FRENCH TECH
16h00
plus d'infos

Jeune public

NANAN !
NANAN !
JAZZ POUR ENFANTS MAIS PAS QUE... Samedi 25 novembre
FRENCH TECH
11h00
plus d'infos
POSSIBLE(S) QUARTET -
LA COULEUR DU VENT
POSSIBLE(S) QUARTET - <br> LA COULEUR DU VENT
JAZZ - FANFARE CHAMBRISTE Mercredi 22 novembre
LE PAX
10h00
plus d'infos
LES FLEXTRIBU SATELLITE
LES FLEXTRIBU SATELLITE
JAZZ TCHATCHE & OBJETS SONORES Mercredi 22 novembre
THÉÂTRE LIBRE
14h15
plus d'infos
JAM LE CONCERT
JAM LE CONCERT
JAZZ MIS EN SCÈNE Mercredi 22 novembre
THÉÂTRE LE VERSO
15h00
plus d'infos
ALICE
ALICE
JAZZ & MUSIQUES IMPROVISÉES Mercredi 22 novembre
LE FIL
14h00
plus d'infos

Projets invités

LAURENT DE WILDE & RAY LÉMA
LAURENT DE WILDE & RAY LÉMA
JAZZ BLUES Mercredi 22 novembre
LE FIL
21h00
plus d'infos
ELECTRO DELUXE
ELECTRO DELUXE
JAZZ SOUL FUNK Samedi 25 novembre
LE FIL
21h45
plus d'infos
MAYFAIR
MAYFAIR
ÉLÉCTRO JAZZ Vendredi 24 novembre
LE FIL
23h15
plus d'infos
ONEFOOT
ONEFOOT
JAZZ ÉLÉCTRO Samedi 25 novembre
FRENCH TECH
18h00
plus d'infos
MICHEL JONASZ 4TET
MICHEL JONASZ 4TET
JAZZ BLUES Samedi 25 novembre
CENTRE DES CONGRÈS
20h30
plus d'infos
SUNSHINE PERFORMING ARTS
SUNSHINE PERFORMING ARTS
Jeudi 23 novembre
MAISON DE L'UNIVERSITE
15h00
plus d'infos

Projets européens

MARIE KRUTTLI TRIO
MARIE KRUTTLI TRIO
Samedi 25 novembre
French Tech
16h00
plus d'infos
KIRKE KARJA QUARTET
KIRKE KARJA QUARTET
Mercredi 22 novembre
MAISON DE L’UNIVERSITÉ
19h00
plus d'infos
THE UNSTOPPABLE JELLYFISH
THE UNSTOPPABLE JELLYFISH
Mercredi 22 novembre
MAISON DE L’UNIVERSITÉ
20h00
plus d'infos
FLONGA
FLONGA
Mercredi 22 novembre
MAISON DE L’UNIVERSITÉ
21h00
plus d'infos
NIM
NIM
Mercredi 22 novembre
MAISON DE L’UNIVERSITÉ
22h00
plus d'infos

LAURENT DE WILDE

ARTISTE, MUSICIEN, AUTEUR

Laurent de Wilde est musicien et écrivain. Né en 1960 aux États-Unis, il s’installe en France en 1964 et fait ses études à Paris jusqu’à ce qu’il intègre l’École Normale Supérieure.

Il repart alors pour les États-Unis et apprend le piano jazz à New York où il réside durant huit ans. Il commence à s’y produire professionnellement à la fin des années 80, et y enregistre ses premiers disques en compagnie de Jack DeJohnette, Billy Hart et Eddie Henderson.

De retour à Paris en 1991, il y poursuit sa carrière de musicien et obtient le prix Django Reinhardt (1994) puis les Victoires du Jazz (1998). Durant cette période, il écrit une biographie de Thelonious Monk chez Gallimard qui rencontrera un vif succès. Les années 2000 le trouveront en immersion dans l’électronique, mode musical dans lequel il produira six albums.

Commence alors une période où il mène de front des projets de plus en plus variés : la poursuite de son trio jazz (« Over the Clouds », album de l’année Jazz Magazine, Télérama, TSFjazz), la musique électronique (« Fly », « Fly Superfly ! »), la collaboration en profondeur avec des artistes tels que Jacques Gamblin, Abd Al Malik (Prix Constantin, Victoires de la Musique) ou l’exploration du petit écran avec deux documentaires pour Arte sur Monk et Charles Mingus.

Laurent a enregistré «Riddles» un album à deux pianos avec la légende de l’Afrique Ray Lema publié en octobre 2016. Le duo se produit régulièrement sur les scènes françaises et européennes. Auteur de nombreuses conférences sur le sujet, Laurent publie en 2016 un ouvrage remarqué chez Grasset, Les Fous du Son, sur la saga des inventeurs de claviers au XXème siècle. Son actualité est également marquée par la parution prochaine de son nouvel album “New Monk trio” entièrement dédié du génial pianiste et compositeur Thelonious Monk.

 

Laurent de Wilde is a musician and writer who’s born in 1960 in the United States but settled in France in 1964 and studied in Paris.

Then he returned to the United States and learned piano jazz in New York where he lived for eight years. He began performing professionally in the late 1980’s, recording his first records with Jack DeJohnette, Billy Hart and Eddie Henderson.

Back in Paris in 1991, he pursued his career as a musician and won the Django Reinhardt Prize (1994) and les Victoires du Jazz (1998). During this period, he wrote a biography of Thelonious Monk which was very successful. Then, in 2000’s he played electronic music and produced six albums.

At that time, he started working on different projects : his jazz trio (« Over the Clouds »), electronic music (« Fly », « Fly Superfly! »), In-depth collaboration with artists such as Jacques Gamblin, Abd Al Malik (Constantine Prize, Victoires de la Musique) or TV documentaries for Arte about Monk and Charles Mingus.

Laurent recorded «Riddles» an album with two pianos with the legend of Africa Ray Lema published in October 2016. The duo regularly performs on the French and European stages. Author of numerous lectures on the subject, Laurent published in 2016 a novel work by Grasset, Les Fous du Son, about the inventors of keyboards in the 20th century. Its news is also marked by the forthcoming release of its new album «New Monk trio» entirely dedicated to the brilliant pianist and composer Thelonious Monk.

 

Crédit photo : © Sylvain Gripoix

LOÏC LANTOINE & LE VERY BIG EXPÉRIMENTAL TOUBIFRI ORCHESTRA

NU JAZZ DÉJANTÉ ET CHANSON FRANÇAISE

LE FIL

 

The Very Big...
De fait, le Very Big est un gros orchestre. 17 musiciens acharnés, réunis autour d’une partition singulière charpentée par Grégoire Gensse, ainsi que plusieurs musiciens-arrangeurs de l’orchestre. Une direction artistique désormais collective pour cet orchestre professionnel « briseur de codes ».
Expérimental...
Assurément ! Avec comme règle absolue de porter la musique à ses extrêmes limites. Fondé sur un jazz puissant et savamment maîtrisé, le Very Big est une fantasque fusion des genres, un malström indéfinissable inspiré des mandalas cycliques du gamelan balinais et profondément marqué par la musique pop.

The Very Big is a big orchestra. 17 musicians, gathered around a singular score managed by Grégoire Gensse, as well as several musicians-arrangers of the orchestra. An artistic direction now collective for this professional orchestra.
Experimental...
Certainly ! The only rule is to bring music to its extreme limits. Based on a powerful and skilfully mastered jazz, the Very Big is a fantastic fusion of genres, an indefinable malström inspired by the cyclic mandalas of the Balinese gamelan and deeply marked by pop music.


Mélissa ACCHIARDI • Vibraphone
Lionel AUBERNON • Percussions
Stéphanie AURIERES • Saxophone
Aloïs BENOIT • Trombone
Félicien BOUCHOT • Trompette
Mathilde BOUILLOT • Flûte
Thibaut FONTANA • Saxophone
Lucas HERCBERG • Basse
Grégory JULLIARD • Trombone
Loïc LANTOINE • Chant
Emmanuelle LEGROS • Trompette
Antoine MERMET • Saxophone
François MIGNOT • Guitare
Yannick NAREJOS • Saxophone
Benjamin NID • Saxophone
Elodie PASQUIER • Clarinettes
Alice PERRET • Clavier
Yannick PIRRI • Trompette
Corentin QUEMENER • Batterie

Album sorti le 20 octobre 2017 chez IRFAN - www.irfan.fr
Projet présenté par la Grande Expérimentale

site

vidéo

*Le Pass pro donne accès aux concerts et rencontres en journée ainsi qu’aux concerts en soirée au Fil.

 

LES DOIGTS DE L’HOMME

WORLD JAZZ

LE FIL

 

Dans le monde », le titre choisi pour leur premier album révélait la personnalité du groupe « Les doigts de l’Homme ». Une identité construite depuis 2004 au long des cinq premiers albums et des 700 concerts donnés. Précurseurs d’un style bien défini, ils on bâti une musique qui leur est propre en étant des musiciens à part entière, sans oeillères, ouverts à tous les courants. « Les doigts de l’Homme » est un groupe acoustique, sensible, équilibré, qui exprime sa différence en jouant ses propres compositions. Les mélodies, arrangements et thèmes sont singuliers et restent leur marque de fabrique. Les guitares manouches, le niveau technique et la musicalité de chacun des musiciens procurent un son parfaitement reconnaissable quelque soit le style abordé.

« In the world », their first album title, chosen for their first album revealed the personality of the band « Les Doigts de l’Homme ». Since 2004 they built their identity along the first five albums and 700 shows. « Les Doigts de l’Homme » is an acoustic, sensitive, balanced group which expresses its difference by playing its own compositions. The melodies, arrangements and themes are singular and remain their trademark. The gentle guitars, the technical level and the musicality of each musician give a perfectly recognizable sound whatever the style approached.


Olivier KIKTEFF • Guitare
Yannick ALCOCER • Guitare
Benoit CONVERT • Guitare
Tanguy BLUM • Contre basse
Nazim ALIOUCHE • Percussions

Projet présenté par Lamastrock

site

vidéo

*Le Pass pro donne accès aux concerts et rencontres en journée ainsi qu’aux concerts en soirée au Fil.

 

SUPERGOMBO
FEAT SABINE KABONGO

AFRO JAZZ FUNK

LE FIL

 

Enfant superlatif du brassage culturel à la française, l’afrofunk de Supergombo descend aussi probablement du Tout Puissant Orchestre Poly-Rythmo et des Headhunters. Nourri de Mbalax sénégalais, de soukous congolais, de funk US et de jazz mondial, le son qui se joue ici est donc forcément d’ailleurs.
A événement exceptionnel, projet exceptionnel !
À cette occasion Supergombo sera accompagné de l’extraordinaire chanteuse Sabine Kabongo, fille spirituelle du mentor du jazz fusion et du leader du groupe Joe Zawinul. Membre du Zawinul Syndicate et de Zap mama, cette improvisatrice
hors-pair apportera fougue, impétuosité et puissance vocale sur cette rythmique des plus solides de la scène Jazz française.

As a child of French-style cultural mix, the Supergombo afrofunk is also probably descended from the Almighty Poly-Rythmo Orchestra and the Headhunters. Inspired by Senegalese Mbalax, Congolese soukous, US funk and world jazz, the sound they play is necessarily from elsewhere.
A special event with a special project!
On this occasion Supergombo will be accompanied by the extraordinary singer Sabine Kabongo, spiritual daughter of the jazz fusion mentor and the leader of the Joe Zawinul group. Member of the Zawinul Syndicate and Zap mama, this special improviser will bring intensity, impetuosity and vocal power on this most solid rhythm of the French Jazz.


Aurelien JOLY • Trompette
Jerome BARTOLOME • Sax
Romain NASSINI • Claviers
Riad KLAI • Guitare
Etienne KERMARC • Basse
Wendlavim ZABSONRE • Batterie
David DORIS • Percussions, chant

Projet présenté par Le Grolektif

site

vidéo

*Le Pass pro donne accès aux concerts et rencontres en journée ainsi qu’aux concerts en soirée au Fil.

 

SOFIANE SAIDI & MAZALDA

RAÏ

LE FIL

 

Sofiane Saïdi est né en Algérie, à Sidi bel Abbes, berceau de la musique raï où il fut nourri au sein de sa famille des mélodies traditionnelles arabes, ainsi que des musiques aux accents modernes et occidentaux. C’est de cet amalgame, qu’il va composer son propre style, aussi bien dans le chant, que dans la mélodie. Ses influences s’étendent de Cheika Rimiti, Oum Keltoum, Raïna raï, Farid el Atrache jusqu’à Otis Redding, James Brown ou Ella Fitzgerald.
Le sextet cosmique Mazalda invite ce sulfureux crooner algérien aux côtés de Mohamed Ben Amar et sa derbouka orano-marocaine. Ils se lancent ainsi pour une épopée futuriste dans le monde du Raï, des musiques orientales et africaines. Les grooves, les phrasés et les modes s’inspirent des racines du raï, des K7 ‘80s, du son des premières batterie électroniques, mais aussi des nouveaux sons du Sahel et du mbalax sénégalais. Ce nouveau projet mélange les sons traditionnels avec les sons électro actuels et l’épopée des synthés ‘70s.

Sofiane Saïdi was born in Algeria, in Sidi bel Abbes, where was also born raï music. He was raised with traditional Arabic melodies, as well as modern music with western accents. It is from this mix that appears his own style, as much in song as in melody. His influences range from Cheika Rimiti, Oum Keltoum, Raïna raï, Farid el Atrache to Otis Redding, James Brown or Ella Fitzgerald.
The cosmic sextet Mazalda invites this great Algerian crooner alongside Mohamed Ben Amar and his orano-Moroccan derbouka. They launch a futuristic adventure in the world of Raï music, Oriental and African musics. Grooves, phrasing and fashions are inspired by the roots of raï music, the K7 ‘80s, the sound of the first electronic drums, but also the new sounds of the Sahel and Senegalese mbalax. Super Orion mixes the traditional sounds with the current electro sounds, and the sound of the synthes from the 70s.


Sofiane SAÏDI • Chant
Mohamed BEN AMAR • Derbouka, gallal, chant
Julien LESUISSE • EWI, flûtes, chant, percussions
Gilles POIZAT : trompette, chant
Stéphane CÉZARD • Saz, guitare
Lucas SPIRLI • Claviers
Adrien SPIRLI • Synthétiseur basse
Yann LEMEUNIER • Batterie, pads électroniques

Projet présenté par la Curieuse

Crédit photo : © Marion Bornaz

vidéo

*Le Pass pro donne accès aux concerts et rencontres en journée ainsi qu’aux concerts en soirée au Fil.

 

PIXVAE

LATIN CORE

LE FIL

 

Certaines racines peuvent être noueuses. Celles de Pixvae le sont assurément. Tout comme le palmier-pêche hybride auquel il emprunte son nom, ce groupe insolite est le fruit d’origines croisées, un espace de branchements où les mélodies chaleureuses et l’ambivalence de la musique afro-colombienne rencontrent l’énergie du rock et la culture hétéroclite du jazz.

Some roots may be knotty. Those of Pixvae are for sure. Like the hybrid palm-tree, which is named after, this unusual group is the result of crossed origins, a branching space where the warm melodies and the ambivalence of the Afro-Colombian music meet the rock energy and the jazz’s diversity.


Alejandra CHARRY • Chant & guasà
Margaux DELATOUR • Chant & guasà
Jaime SALAZAR • Chant & percussions
Damien CLUZEL • Guitare
Léo DUMONT • Batterie
Romain DUGELAY • Saxophone baryton & keyboards

Projet présenté par le Grolektif

site

vidéo

*Le Pass pro donne accès aux concerts et rencontres en journée ainsi qu’aux concerts en soirée au Fil.

 

CHROMB !

JAZZ

LE FIL

 

Quatuor à Cordes, Anches, 88 Touches et Fûts avec une prise au bout pour le brancher à l’électricité né en 2008 à Lyon.
Rock sans guitare, jazz à distorsion, ou musique de chambre capitonnée à destination des adultes émotifs et des enfants sauvages.
La musique de Chromb! s’adresse plus au coeur qu’au crâne et ne s’interdit rien, des évidences pop au bruitisme sauvage.

Rock without guitar, distorted jazz, or padded chamber music for emotional adults and wild children. Chromb’s music speaks more to the heart than to the brain and does not forbid anything, from pop evidences to wild noise.


Antoine MERMET • Sax, voix
Lucas HERCBERG • Basse éléctrique
Camille DURIEUX • Claviers
Léo DUMONT • Batterie

Projet présenté par Dur et Doux

Crédit photo : © Hazam Modoff

site

vidéo

*Le Pass pro donne accès aux concerts et rencontres en journée ainsi qu’aux concerts en soirée au Fil.

 

LE WORKSHOP DE LYON

Jazz et musiques improvisées

LA GALERIE

 

Depuis 1967, le Workshop de Lyon chante, invente, revisite et improvise sa musique. Des dizaines de morceaux, des centaines de concerts, des tournées partout dans le monde, des rencontres musicales, des projets durables ou épisodiques et des disques. En 2017, le Workshop fête ses 50 ans, une belle occasion de célébrer ça au Forum.
Since 1967, «le Workshop de Lyon» sings, invents, rearranges and improvises its music. They played dozens of songs, hundreds of concerts, tours around the world. In 2017, the group celebrates its 50th anniversary, a great opportunity to celebrate this with us for the Forum Jazz.


Jean AUSSANAIRE • Saxophones alto et soprano
Jean-Paul AUTIN • Saxophones alto et sopranino, clarinette basse
Jean BOLCATO • Contrebasse, voix
Christian ROLLET • Batterie, percussions
+ invités !

Projet présenté par l’ARFI

site

THEY CALL ME RICO

BLUES

LE FIL

 

En 2009, le chanteur des Madcaps Frédéric Pellerin quitte momentanément la formation pour une échappée inspirée sous l’alias They Call Me Rico. Ce projet solo le ramène à ses premières amours : le folk et le blues. Après trois albums chaudement salués, l’éponyme They Call Me Rico, This Kind of Life et Raw & Sweaty et de nombreux live en France, avec plus de 150 spectacles — notamment devant cinq milliers de festivaliers dans le magistral théâtre antique de Vienne ; Rico présente en 2016 un nouveau disque studio : This Time, qu’il se fera un plaisir de présenter au Forum Jazz.

In 2009, singer Madcaps Frédéric Pellerin leaves temporarily the project for an inspired escape under the alias They Call Me Rico. This solo project brings him back to his first love : folk and blues. After three good albums : They Call me Rico, The Kind of Life and Raw & Sweaty and many live shows in France, with more than 150 shows - including five thousands people in Vienna’s magical ancient theater ; Rico presented in 2016, a new studio recording called This Time, the one he will be playing for the Forum Jazz.


Frédéric PELLERIN • Voix, guitare, harmonica, grosse caisse, caisse claire, charley

Projet présenté par Jaspir Prod

site

vidéo

*Le Pass pro donne accès aux concerts et rencontres en journée ainsi qu’aux concerts en soirée au Fil.

 

PIPON GARCIA TRIO

JAZZ TOTAL

LE FIL

 

Dans cette tentative réussie de trouver des rythmes et des directions même éphémères au sein d’un chaos originel évident, apparaît alors la dimension contemporaine et urbaine des compositions de Pipon Garcia. Un spectacle plus que vivant. Une expérience unique.
« Bon voyage musicale , mais attachez bien vos ceintures quand même...ça risque de bouger ».

In this successful attempt to find rhythms and even ephemeral directions within an obvious original chaos, the contemporary and urban dimension of the compositions of Pipon Garcia appears. A show more than alive. A unique experience.
«Good musical journey, but fasten your seatbelts... it could shake».


Philippe PIPON GARCIA • Batterie, composition, sampler
Sir JEAN • Chant
Tibo SOULAS • Contrebasse

Présenté par le Cosmo Jazz festival

vidéo

*Le Pass pro donne accès aux concerts et rencontres en journée ainsi qu’aux concerts en soirée au Fil.

 

BLAST

Jazz electrique

LA GALERIE

 

Blast fait partie de ce nouveau courant musical influencé par les musiques actuelles (rock, pop et musiques électroniques) et issu du jazz. À ces courants s’ajoute l’intégration de dialogues samplés tissant un lien fort entre cinéma et bande dessiné, univers chers à l’esthétique de Blast. Il en résulte une musique très expressive et énergique.

Blast is part of this new musical trend influenced by the current music (rock, pop and electronic music) and jazz. To these currents, they add some sampled dialogues creating a strong link between cinema and cartoon, beloved aesthetic for Blast. The result is a very expressive and energetic music.


Anne QUILLIER • Fender Rhodes, moog
Pierre HORCKMANS • Clarinette, clarinette basse, effets
Guillaume BERTRAND • Batterie, samples, effets

Projet présenté par le Collectif Pince-Oreilles

site

vidéo

ELODIE PASQUIER SOLO

JAZZ, MUSIQUES IMPROVISÉES

LA GALERIE

 

Ce qu’Elodie Pasquier dessine à grand renfort de vifs remous et de grandes cascades, c’est un petit espace où la musique ne cache pas son intention de crever les coeurs. Seule avec des clarinettes qui ne savent jouer qu’une note à la fois, et un souffle solaire...
C’est l’ébène qui cache la forêt : l’épopée solitaire d’une abonnée aux expériences collectives qui offre aux oreilles de passage un bond en altitude, tant pour les bienfaits de l’air pur que pour la sensation de vertige.

What Elodie Pasquier expresses in her music with great surging swirls and big waterfalls is a small space where music does not hide its intention to split the hearts. She is alone with a massive breath and clarinets that can only play one note at a time. It is the tree that hides the whole forest : the lone adventure who is used to collective experiences which offers to your ears a wonderful vertigo.


Elodie PASQUIER • Clarinettes, compositions

Projet présenté par Le Grolektif

site

vidéo

ASYLON TERRA

JAZZ-NOISE PROGRESSIF

LA GALERIE

 

Asylon Terra (terre d’asile) est un manifeste émotionnel. L’électricité passe dans le bois de la clarinette basse, elle permet les cris distordus et les longues boucles hypnotiques ; elle laisse aussi l’ébène murmurer ses mélodies déchirées. Les effets (disto, delay, looper, octaver, pitch…) permettent une nouvelle approche de l’instrument, dans les sons et dans les tessitures, parfois plus proche de l’orgue ou même de la guitare électrique. Le langage d’Asylon Terra se situe entre la pop, le jazz progressif, les musiques répétitives et certaines musiques électroniques.

Asylon Terra is an emotional manifesto. Electricity passes through the wood of the bass clarinet, it allows distorted cries and long hypnotic curls, it also let them murmur its torn melodies. The effects (distortion, delay, looper, octave, pitch ...) allow a new approach to the instrument, sometimes closer to the organ or even the electric guitar. Asylon Terra is in between pop, progressive jazz, repetitive music and some electronic music.


Pierre LORDET • Clarinette basse, petite, effets et compositions
Anne QUILLIER • Fender Rhodes, Moog
Lucas HERCBERG • Basse
Clément BLACK • Batterie

Projet présenté par King Tao

site

vidéo

LA&CA

JAZZ POÉTIQUE

FRENCH TECH

 

La&Ca (« Là bas et ici » en portugais), c’est une histoire qui commence là-bas à Rio de Janeiro et qui se poursuit, ici, en France. Une palette sonore aux multiples couleurs qui produit un étonnant orchestre de chambre de jazz. Leur musique profonde et originale, née sous le soleil, oscille entre des couleurs jazzy et classiques où le chant des quatre instruments reflète un univers poétique, sensible et chaleureux.
La&Ca (meaning « over there and here » in Portuguese) is a story which begins overthere in Rio de Janeiro and continues here in France. A multi-colored sound that produces an incredible jazz chamber orchestra. Their deep and original music, born under the sun, oscillates between jazzy and classical colors where the songs of the four instruments reflect a poetic, sensitive and warm universe.


Audrey PODRINI • Violoncelle
Vincent PÉRIER • Clarinette
Camille THOUVENOT • Piano, Moog
Zaza DESIDERIO • Batterie

Présenté par Zaza Desiderio

site

vidéo

EYM « KHAMSIN PROJET »
FEAT MOHAMED ABOZEKRY
& MARIAN BADOÏ

JAZZ

FRENCH TECH

 

Le parfait équilibre entre une rythmique endiablée et des harmonies de toute beauté, de l’espièglerie et de la sensibilité dans le jeu, voilà ce qui frappe chez EYM Trio et tient leur public en haleine. Ils entrent sur scène et le temps semble s’arrêter. Forts d’une identité musicale bien marquée et possédant déjà beaucoup de maturité, ils n’en sont pourtant qu’à leurs débuts.

The perfect balance between a full rhythm and beautiful harmonies, playfulness and sensitivity in the game, that is what strikes EYM Trio and keeps their audience focused. When they go on stage, time seems to stop. They are just beginning their career, with their strong musical identity and already very mature.


Elie DUFOUR • Piano
Yann PHAYPHET • Contrebasse
Marc MICHEL • Batterie
Marian BADOÏ • Accordéon
Mohamed ABOZEKRY • Oud

Projet présenté par Kollision prod

site

vidéo

PALM UNIT

JAZZ CONTEMPORAIN

Le Fil

 

En hommage à Jef Gilson, Jazzman avant-gardiste dont le nom côtoyait ceux de John Coltrane, Oscar Peterson, Sun Ra ou encore Ray Charles sur les affiches des 60’s/70’s, le Palm Unit reprend son répertoire à l’occasion de cette nouvelle création, de manière totalement décomplexée en le réinventant tout en gardant la substance originelle. Les claviers sonnent presque psychédéliques, le sax griffe, miaule et minaude, tandis que la batterie fait swinguer l’ensemble. Même Del Rabenja, le joueur de valiha (petite harpe malgache) invité d’honneur du Palm Unit faisant partie de l’orchestre de Jef Gilson dans les années 70, a été surpris de redécouvrir ces morceaux toujours aussi modernes des décennies après leur création.

As a tribute to Jef Gilson, an incredible jazzman whose name was associated with John Coltrane, Oscar Peterson, Sun Ra and Ray Charles during the 60’s/70’s, Palm Unit takes over his music in this brand new project, reinventing it while keeping the original. The keyboards sound almost psychedelic, the saxophone is going crazy, while the battery makes the whole music swing. Even Del Rabenja, valiha player (Malagasy small harp) guest of honor of Palm Unit, part of Jef Gilson’s orchestra in the 1970’s, was surprised to discover these ever-modern pieces, decades after they’ve been created.


Lionel Martin • Sax tenor
Fred Escoffier • Claviers
Pipon Garcia • Batterie
Del Rabenja • Valiha

Projet présenté par Métiola Productions

*Le Pass pro donne accès aux concerts et rencontres en journée ainsi qu’aux concerts en soirée au Fil.

 

SEA SONGE(S)

JAZZ, POP, PSYHÉDÉLIQUE, CHANSON

FRENCH TECH

 

Ce projet, à l’initiative de Bruno Tocanne avec le réseau imuZZic, est d’abord une envie commune et irrépressible de ces 4 musiciens proches de l’univers du jazz et des musiques improvisées de s’approprier la chanson Sea Song, chanson phare du disque emblématique de Robert Wyatt Rock Bottom. Cet album qui a durablement influencé les démarches artistiques et intellectuelles d’une partie des musiques improvisées et des musiques actuelles de ces 40 dernières années reste un disque d’une actualité brûlante qui nous offre une vision parfaite de la synthèse entre pop, free, rock, chanson, jazz, électro et psychédélique...

This project, initiated by Bruno Tocanne with the imuZZic network, is at first a common and irrepressible desire of these 4 musicians close to the jazz and improvised music to rearrange the song « Sea Song », emblematic song of the iconic Robert Wyatt Rock Bottom. This album which has permanently influenced the artistic and intellectual approaches of a part of the improvised music and the current music of the last 40 years remains a classic and famous record that gives us a perfect vision of the mix between pop, free, rock, song, jazz, electro and psychedelic ...


Sophia DOMANCICH • Piano, claviers, composition
Bruno TOCANNE • Batterie, direction artistique
Rémi GAUDILLAT • Trompette, bugle, compositions
Antoine LÄNG • Voix, électro, compositions

Projet présenté par imuZZic

site

vidéo

SIX RING CIRCUS

JAZZ MODERNE/HYBRIDE

FRENCH TECH

 

Né de la rencontre de cinq musiciens venus d’horizons différents, le Six-Ring Circus puise son inspiration dans la scène jazz tout en s’ouvrant aux influences du monde moderne. Au travers de compositions et d’arrangements singuliers, le projet expose avec audace sa créativité et renie toutes frontières stylistiques. Lauréat émergence JAZZ(s)RA 2016, Six Ring Circus intègre cette année la sélection des groupes confirmés à l’occasion du Forum Jazz 2017.

The group was born from the meeting of five musicians from different backgrounds. Six Ring Circus draws its inspiration from the jazz while opening up to the influences of the modern world. Through singular compositions and arrangements, the project boldly exposes its creativity and renounces to all the stylistic boundaries. They won JAZZ(s)RA emerging musicians contest in 2016. Six Ring Circus is joining us this year as a confirmed group for the Forum Jazz 2017.


Elie DUFOUR • Piano
Célia FORESTIER • Voix
Baptiste FERRANDIS • Guitare
Alexandre PHALIPPON • Basse
Elvire JOUVE • Batterie

Présenté par Canal Jazz

site

vidéo

SATIE, LE BEL EXCENTRIQUE

JAZZ ET MUSIQUES IMPROVISÉES

OPÉRA THÉÂTRE

 

Satie, Le Bel Excentrique, créé en 2016, est une adaptation du spectacle
Sati(e)rik Excentrik, produit par La Forge en 2011, pour sept musiciens improvisateurs, et un comédien. Le CD Sati(e)rik Excentrik a été récompensé par “Choc Jazz Magazine” et “Elu Citizen Jazz” en 2013. À partir des célèbres mélodies de Satie (Gnossiennes, Morceaux en forme de poire, Gymnopédies, Vexation, Parade...), de ses lettres, critiques et aphorismes à l’humour corrosif, et de compositions originales, ce projet combinant fantaisie, exubérance, et poésie, invite à “voyager sur le continent Satie”, et à partager la douce folie d’un créateur hors norme.

Satie, Le Bel Excentrique, created in 2016, is an adaptation of Sati(e)rik Excentrik, produced by La Forge in 2011, for seven improvising musicians, and an actor. The record Sati(e)rik Excentrik was awarded by «Choc Jazz Magazine» and «Citizen Jazz» in 2013. From the famous Satie melodies, his letters, criticisms and aphorisms with corrosive humor, and original compositions, this project combining fantasy, exuberance and poetry, invites to «travel on the Satie continent», and to share the sweet madness of a creator outside standard.


Pascal BERNE • Contrebasse
Michel MANDEL • Clarinette
François RAULIN • Piano
Alfred SPIRLI • Batterie, objets sonores
Yves GERBELOT • Saxophone

Projet présenté par La Forge

site

LES COMPTES DE KORSAKOFF

JAZZ-ROCK, MUSIQUES IMPROVISÉES

LA GALERIE

 

Ensemble Jazz-Rock expérimental à la composition originale (basse/chant, violoncelle, trompette, saxophone, euphonium, guitare, claviers, batterie), Les comptes de Korsakoff nous plongent dans une musique théâtrale nourrie par l’improvisation et des structures non conventionnelles. La musique est le reflet des états d’âme des personnages et des lieux qu’ils traversent. Un projet que nous avons eu le plaisir d’accompagner en 2016-2017 !

An experimental jazz-rock ensemble with original composition (bass / vocals, cello, trumpet, saxophone, euphonium, guitar, keyboards, drums). Les Comptes de Korsakoff invite us to discover their improvisational theatrical and unconventional music.
We usually say that music is a symbol of people’s mood reflection and the places they pass through. We had the pleasure of supporting them in 2016-2017!


Geoffrey GRANGÉ • basse, voix, compositions
Guillaume PLUTON • Trompette, arrangements
Diego FANO • Saxophone alto
Paco ANDREO • Euphonium, trombone à pistons
Marie-Claude CONDAMIN • Violoncelle, textes
Romain BARET • Guitare
Christophe BLOND • Piano
Quentin LAVY • Batterie

Projet présenté par Puzzle

site

vidéo

UPTAKE

JAZZ ÉLÉCTRIQUE

FRENCH TECH

 

Les musiciens d’Uptake sont les heureux lauréats 2014 du plus célèbre tremplin jazz de France, le RéZZo FOCAL Jazz à Vienne. Débordant de groove et d’énergie, ce quartet issu de la scène lyonnaise est déjà passé maître dans l’art de l’interplay - cette manière complice de faire circuler et de conjuguer ensemble la musique en toute liberté... Après les avoir soutenus en tant que groupe émergent en 2014, JAZZ(s)RA est fier de les accueillir en 2017 dans sa sélection officielle du Forum Jazz.

Uptake’s musicians won the most famous jazz festival contest in France, the Jazz à Vienne emerging musician contest. Overflowing with groove and energy, this quartet from Lyon is already master in the art of interplay - this way of circulating and combining music in complete freedom... After supporting them as an emerging group in 2014, JAZZ(s)RA is proud to have them play in its official selection of the Jazz Forum.


Robinson KHOURY • Trombone, Flugabone, Chant
Bastien BRISON • Piano, Rhodes, Wurlitzer
Clément DALDOSSO • Basse, Contrebasse
Paul BERNE • Batterie

Présenté par Un Doua de Jazz

site

vidéo

TRINKLE SEXTET

JAZZ

FRENCH TECH

 

Trouver une expression orchestrale à l’espace monkien, donner à la texture une plasticité aussi multiforme que celle du piano de Monk : tel est le désir de ce projet d’écriture pour sextet, porté par Pierre Fargeton (arrangements). Avec quatre vents et une rythmique sans instrument polyphonique, Trinkle sextet relève le défi audacieux de repenser Monk en relief et en couleur.

With four winds instruments and a rhythm without a polyphonic instrument, Trinkle sextet takes up the audacious challenge of rearranging Monk.


Pierre FARGETON • Arrangements
Julien BERTRAND • Trompette, bugle
Pierre BALDY • Trombone
Vincent PÉRIER • Saxophone ténor
Sylvain FÉLIX • Saxophone baryton
Brice BERRERD • Contrebasse
Francis DECROIX • Batterie

Présenté par Le Big Band de l’Oeuf

HONEYJUNGLE TRIO

JAZZ

FRENCH TECH

 

Beaucoup de Jazz, une touche de Pop, une pincée de Rock et c’est tout une magie qui opère autour de ce jeune trio original et puissant. La musique d’ Honeyjungle Trio est un Jazz moderne où l’écriture se lie naturellement à l’improvisation. Avec Honeyjungle Trio, les ambiances évoluent, sollicitant l’imaginaire et les émotions du public.

Lots of jazz, a bit of pop, a pinch of rock and it’s all a magic around this young and powerful trio. Honeyjungle Trio music is a modern jazz where writing is naturally linked to improvisation. With Honeyjungle Trio, the atmosphere evolves, soliciting the imagination and the emotions of the public.


Jérémy MAGAND • Contrebasse
Camille MOUTON • Piano et claviers
Francis DECROIX • Batterie

Présenté par Gaga Jazz

site

vidéo

POSSIBLE(S) QUARTET – ORCHESTIQUE

JAZZ - FANFARE CHAMBRISTE

LA GALERIE

 

Quatre souffleurs qui partent à la découverte du chant des possibles. Quatre explorateurs qui prennent toutes les libertés, se servant de mélodies chaleureuses et aventureuses comme autant de phares dressés au gré de compositions à la beauté sereine. Quatre conteurs qui racontent et improvisent des histoires précieusement éphémères. Une fanfare poétique et chambriste qui se fait tour à tour joyeuse et désordonnée, intimiste et mélancolique, explosive et électrisante, sans pour autant perdre la cohésion d’un son acoustique et singulier.
Four blowers who take off to discover the song of possibilities. Four explorers who are free to use warm and adventurous melody. Four storytellers who tell and improvise precious short-lived stories. A poetic and chamber music fanfare which is joyful and disorderly, intimate and melancholic, explosive and electrifying, without losing the cohesion of an acoustic and singular sound.


Rémi GAUDILLAT • Trompette, Bugle
Fred ROUDET • Trompette, Bugle
Loïc BACHEVILLIER • Trombone
Laurent VICHARD • Clarinettes

Projet présenté par Les Improfeesateurs

site

vidéo

OMPA BOMPA

Ethio Jazz

FRENCH TECH

 

Comme à chaque fois, c’est un coup de coeur qui donne la direction à leurs projets musicaux, et cette fois-ci il s’agit d’un voyage en Ethiopie. La découverte d’un pays et d’une culture souvent méconnus, l’aventure humaine vécue par l’un d’entre eux ne pouvaient qu’insuffler le désir de faire partager ces émotions et de plonger le public au coeur de la beauté de la musique traditionnelle éthiopienne. C’est donc une invitation au voyage qu’ils nous proposent ici, un voyage subjectif, fruit de leurs rencontres éthiopiennes et de leurs pérégrinations musicales.

As always, it is a heart blow that gives direction to their musical projects, and this time it’s a trip to Ethiopia. A country discovery and a culture often unknown, the human adventure lived by one of them could only spread the desire to share these emotions and to bring the public at the heart of the beauty of Traditional Ethiopian music. It is an invitation to travels that they propose us here, a subjective journey from their Ethiopian discovery and their musical peregrinations.


Julien BERTRAND • Trompette, bugle
Ludovic MURAT • Saxophone alto, soprano
Vincent PÉRIER • Saxophone ténor, clarinette
Franck BOYRON • Trombone
Emmanuel DÉPLAUDE • Piano, clavier
Julien SARAZIN • Basse
Olivier GÉNIN • Batterie

Présenté par Emmanuel Déplaude

site

vidéo

HEAVY FINGERS

JAZZ CONTEMPORAIN

LA GALERIE

 

Heavy Fingers invite Hervé Humbert dans des compositions originales d’Arnaud Jourdy sur le projet « H ». C’est la fusion de deux univers qui ont pour envie de faire du jazz sans basse ni instruments harmoniques. Une sophistication qui se love avec intensité dans les volutes rythmiques d’Hervé Humbert et les compositions ambitieuses d’Arnaud Jourdy. Un retour à la simplicité de la scène sans fioritures et permettant de jouer dans des lieux atypiques.

Heavy Fingers invites Hervé Humbert in original compositions by Arnaud Jourdy on the « Projet H ». It is the fusion of two universes that have the desire to play jazz without bass and harmonic instruments. Back to simplicity without any additive that allow them to play in unusual places.


Arnaud JOURDY • Soprano
Jacques PONTHUS • Ténor
Manuel FILLAT • Baryton
Hervé HUMBERT • Batterie

Projet présenté par AMD Prod

site

vidéo

FOEHN TRIO

Groupes émergents | JAZZ ACTUEL

FRENCH TECH

 

Du nom d’un vent ancestral transportant chaque grain de sable du Sahara jusque dans les montagnes des Alpes, le trio Foehn vous emporte dans un voyage musical empli d’émotions et de complicité.
En seulement un an, le groupe a acquis une solide expérience scénique et a su convaincre son auditoire : 1er prix à l’unanimité des tremplins Cosmo Jazz / SACEM (Chamonix-Mont-Blanc) et Un Doua de Jazz (Lyon) en juin 2016, puis finaliste du tremplin Jazz Avenir (Festival jazz en Baie (Mont-St-Michel)) en juillet 2016. Le trio a également été désigné « Coup de Coeur 2016 » par le public du festival Jazz à Redon (Bretagne). Le projet a vite été reconnu et sollicité pour assurer la première partie de musiciens internationaux comme Soweto Kinch, Malia, Edwin Sanz, Xavier Desandre Navarre... Ce jeune trio n’a d’ailleurs pas manqué de toucher le jury de l’appel à candidatures jeunes artistes 2017-2018 de JAZZ(s)RA par son énergie puissante et ses mélodies inspirées.

From the name of an ancestral wind carrying every grain of sand from the Sahara to the mountains of the Alps, Foehn trio takes the public on a musical journey full of emotions and complicity.
In just one year, the group acquired a solid stage experience and succeeded in convincing its audience : 1st unanimously awarded by the Cosmo Jazz / SACEM (Chamonix-Mont-Blanc) and Doua de Jazz (Lyon) in june 2016, then finalist of the Jazz Avenir festival in July 2016. The trio was also designated « Coup de Coeur 2016 » by the public of the Jazz festival in Redon (Brittany). The project was soon recognized and solicited to ensure the first part of international musicians like Soweto Kinch, Malia, Edwin Sanz, Xavier Desandre Navarre ... This young group has succeeded in convincing the jury of the emerging groups contest launched by JAZZ(s)RA with its powerful energy and its inspired melodies.


Christophe WALDNER • Piano, composition
Cyril BILLOT • Contrebasse
Kevin BORQUÉ • Batterie

site

vidéo

YUMI DUO

Groupes émergents | ETHNO - ELECTRO - JAZZ

LA GALERIE

 

Yumi, c’est un voyage. Au delà des frontières, au delà du temps, c’est un voyage de l’intérieur. Une introspection. Une plongée dans les méandres du rythme et de la méditation. Un mélange d’orientalisme et de dissonances modernes. Yumi ce n’est pas un style musical défini, mais de multiples. Une palette de couleurs que chacun peut peindre à sa manière. Yumi c’est la bande son d’une vie qui nous attire par son côté mystérieux et imaginaire. Parce que la musique est intouchable et intemporelle. Elle se passe de mots. Yumi c’est une complainte mélancolique et une douce berceuse qui auraient décidé de se donner la main le temps d’une promenade... un moyen de transport unique et à la hauteur de l’imaginaire de chacun.
De la folie percussive aux mélodies envoûtantes, Yumi Duo est un voyage au coeur de l’improvisation qui a séduit notre jury.

Yumi, it’s a journey. Beyond the borders, beyond time, it is a journey from within. An introspection. A dive into rythm and meditation. A mixture of orientalism and modern dissonances. Yumi is not one defined musical style, but many. Several colors that everyone can paint in his own way. Yumi is the soundtrack of a life that attracts us by its mysterious and imaginary side. Because music is untouchable and timeless. It does not need words. From percussive madness to captivating melodies, Yumi Duo is a journey into the heart of improvisation that has seduced our jury.


Antoine NOYER • Multipercussionniste (marimba, cajon, udu, senza...) et looper.
Tanguy GALLAVARDIN • Clarinette et synthétiseur

site

vidéo

IRAY

Groupes émergents | JAZZ ACTUEL

FRENCH TECH

 

Le pianiste Liva Rakotoarison mêle avec profondeur la richesse rythmique de son île natale, Madagascar, à la richesse harmonique du jazz actuel. Son jeu prend toute sa mesure avec le groove indefectible de la contrebasse de Vincent Girard et la poésie envoûtante de la batterie d’Elvire Jouve.
Iray - l’unité en malgache - incarne avec subtilité combien le jazz est affaire de métissage. Iray fait désormais partie intégrante de la liste des coups de coeur jeunes artistes de l’année par JAZZ(s)RA.

The pianist Liva Rakotoarison mixes the deep rhythm of his native island, Madagascar, with the harmony of current jazz. His music grows deeper when it meets Vincent Girard’s bass and the captivating poetry of Elvire Jouve’s drums.
Iray - unity in Malagasy - embodies the symbol of cultural diversity. Iray is now part of the list of young artists’ favorites of the year by JAZZ(s)RA.


Iariliva RAKOTOARISON • Piano
Vincent GIRARD • Contrebasse/live effects
Elvire JOUVE • Batterie

site

vidéo

NANAN !

Jeune public | JAZZ POUR ENFANTS MAIS PAS QUE...

FRENCH TECH

 

« Nanan », c’est cette chose agréable, exquise et légère, qui fond lentement, qui enveloppe de douceur....comme ce livre aux couleurs et aux images enluminées, parées de ce jazz qui swingue, qui se balance et qui électrise, le tout, offert comme la plus délicieuse des sucreries ! Nanan ! C’est du jazz comme les grands ! C’est une musique que l’on déguste tranquillement, qui s’apprécie, qui se partage et se découvre avec les enfants.

« Nanan » it is this pleasant, exquisite and light thing, slowly melting, enveloping in sweetness... like this book with colors and illuminated images, adorned with this swing that jumps and electrifies everything, offered as the most delicious sweets! Nanan it is a music which is enjoyed quietly, appreciated, shared and discovered with children.


Lydie DUPUY • Batterie, Direction Artistique
Romain NASSINI • Piano
Vincent PÉRIER • Saxophone
Julien SARAZIN • Contrebasse
Mélina TOBIANA • Chant

Projet présenté par Z Production

site

vidéo

POSSIBLE(S) QUARTET -
LA COULEUR DU VENT

Jeune public | JAZZ - FANFARE CHAMBRISTE

LE PAX

 

Au détour d’une mélodie, c’est une histoire d’éléphants ou de petit géant qui part à la recherche de la couleur du vent, qui se raconte mêlant intimement les démarches poétiques, littéraires et musicales. Une cinquième voix vient se mêler aux multiples possibilités : les enfants, venant enrichir la musique du quartet par des explorations sonores de l’instant : percussions corporelles, improvisations bruitistes et/ou dirigées, chant, etc.

It is a story of elephants or small giant who sets off looking for the color of the wind, which mixes poetry, literature and music. A fifth voice comes to join them : the kids, doing body percussions, improvisations noises, songs...


Rémi GAUDILLAT • Trompette, Bugle
Fred ROUDET • Trompette, Bugle
Loïc BACHEVILLIER • Trombone
Laurent VICHARD • Clarinette Basse

Projet présenté par Les Improfeesateurs

site

vidéo

LES FLEXTRIBU SATELLITE

Jeune public | JAZZ TCHATCHE & OBJETS SONORES

THÉÂTRE LIBRE

 

Trois musiciens improvisateurs de tourner en rond, poétiquement direct. Musiciens sans ustensiles fixes, avec instrumentation à géométrie variable : tchatche, groove, rock, jazz sont leur fonds de recherche. Le texte poèxiste avec le rythme et quand la voix n’est pas là les « à-priori » dansent. Ces trois artistes-là peuvent aussi bien faire avec bricoles qu’avec leurs mains, qu’avec surprise, qu’avec un rien...

Three improvising musicians without instruments, but random tools : smooth talk, groove, rock, jazz. These three artists can as well do with knick-knacks as with their hands, as with surprise, as with a nothing ...


Jean ANDRÉO • Tchatche, voix, objets sonores, samples
Tristan VUILLET • Guitare, mains, langue, voix, objets, percussions corporelles
Romain BOUEZ • Clavier, cajun, percussions, voix

Projet présenté par Jean Andréo

site

JAM LE CONCERT

Jeune public | JAZZ MIS EN SCÈNE

THÉÂTRE LE VERSO

 

Concert surprenant qui vous emmène dans un voyage musical et scénique où l’humour se mélange aux compositions jazz, classique, reggae, salsa, blues. C’est un partage de sensations. Ils ont pour mission de vous protéger contre toute forme de mélancolie. Attention : ce souvenir ne s’effacera pas de votre mémoire facilement. A partager en famille à partir de 6 ans.

A musical journey and stage where humor is mixed with compositions jazz, classical, reggae, salsa, blues. All the ingredients for virtuosity, comedy and laughs. That’s happiness.


Arnaud JOURDY • Sax soprano
Jacques PONTHUS • Sax ténor
Manuel FILLAT • Sax baryton
Christophe DURAND • Régisseur son et lumière

Projet présenté par AMD Prod

Crédit photo : © paulinesibold

site

ALICE

Jeune public | JAZZ & MUSIQUES IMPROVISÉES

LE FIL

 

Ce spectacle musical explore les méandres du personnage fantasque d’Alice, au cours de son voyage initiatique au Pays des Merveilles, d’après l’oeuvre de Lewis Carroll. Il s’agit d’une version adaptée pour quintet et choeur, composée par les trois directeurs artistiques du collectif de jazz et musiques improvisées La Forge.
Le projet rassemble un orchestre de 5 musiciens professionnels, et un choeur d’enfants et d’adolescents, ici, la Maîtrise de la Loire.
Il illustre la curiosité et la fraîcheur d’Alice face à l’arbitraire, à la cruauté ou à la fuite du temps, témoignant des espoirs qu’incarne la jeunesse dans la marche du monde.

This musical show explores the twists and turns of Alice’s character on her journey to Wonderland, based on the work of Lewis Carroll. It is a version adapted for quintet and chorus, composed by the three artistic directors of La Forge.
The project involves an orchestra of 5 professional musicians, and a chorus of children and teenagers called la Maîtrise de la Loire.


Direction artistique • LA FORGE
Pascal BERNE • Contrebasse
Michel MANDEL • Clarinette
François RAULIN • Piano
Musiciens associés :
Laura TEJEDA-MARTIN • Voix, chant
Emmanuel SCARPA • Batterie
Maîtrise de la Loire • 1 Classe de 6ème et 1 Classe de 3ème
Jean-Baptiste BERTRAND • Direction

Projet présenté par la Forge

site

LAURENT DE WILDE & RAY LÉMA

Projets invités | JAZZ BLUES

LE FIL

 

L’un fête ses soixante-dix ans cette année et continue d’afficher une trajectoire d’une richesse éclatante. Curieux de tout, il a arpenté la planète et ouvert très tôt sa culture congolaise aux mille vents de la musique du monde, Chine, Brésil, Bulgarie, Afrique du Nord, Amérique, Europe, pour y déclencher à chaque fois de fertiles rencontres.
L’autre, de quinze ans son cadet, n’a pas perdu son temps non plus : après avoir débuté sa carrière comme pianiste de jazz, il a depuis l’an 2000 multiplié les chemins de traverse, électro, slam, reggae, théâtre, documentaires, tordant à chaque fois son instrument avec une énergie et un succès communicatifs.
Lorsqu’ils décident d’imaginer un projet à deux pianos, ils savent qu’ils partagent le même credo : jouer le moins de notes possibles, et juste les bonnes.

One celebrates its seventy years this year and continues to display a trajectory of brilliant richness. Curious about everything, he paced the planet and opened very early his Congolese culture to the thousand winds of the music of the world, China, Brazil, Bulgaria, North Africa, America, Europe, to trigger fertile meetings each time.
The second one since the beginning of his career as a jazz pianist in 2000 multiplied the crossroads, electro, slam, reggae, theater, documentary, twisting each time his instrument with a communicative energy and success.
When they decide to imagine a project with two pianos, they know that they share the same credo: play as few notes as possible, and just the right ones.


Ray LÉMA • Piano
Laurent DE WILDE • Piano

Projet présenté par Accès Concert
En co-production avec le Rhino Jazz(s) Festival

Crédit photo : © Olivier Hoffschir

vidéo

*Le Pass pro donne accès aux concerts et rencontres en journée ainsi qu’aux concerts en soirée au Fil.

 

ELECTRO DELUXE

Projets invités | JAZZ SOUL FUNK

LE FIL

 

Un groupe inclassable qui, depuis quinze ans revisite et bouleverse l’héritage jazz, soul, funk sur toutes les scènes mondiales. Après le succès de « Home » et une série de concerts à guichets fermés, notamment à L’Olympia, le groupe a réussi à conquérir le grand public et enregistre leur tout dernier album « Circle » en Live. En dépit d’un nom semblant prétendre le contraire, Electro Deluxe n’est pourtant plus un groupe électro, surtout depuis que James Copley s’est installé définitivement dans le fauteuil de chanteur attitré. Capturer le courant circulant entre chacun des membres du groupe, sentir la connexion télépathique de la section rythmique, la précision cuivrée, le frisson des cordes du piano, voilà le dernier challenge d’Electro Deluxe dans un dernier album des plus authentiques, que l’on a hâte de découvrir en live au Forum Jazz.

An unclassifiable band which, over the last fifteen years, has revisited and revolutionized the jazz, soul, funk heritage on all the world stages. After the success of «Home» and a series of sold-out concerts, particularly in L’Olympia, the group managed to conquer the public and recorded their latest album «Circle» in Live. Despite a name pretending to be the opposite, Electro Deluxe is no longer an electro band, especially since James Copley began as a singer. We can’t wait to discover their last recording, really authentic as they say.


Arnaud RENAVILLE • Batterie
Jeremie COKE • Basse
Gael CADOUX • Piano
Thomas FAURE • Saxophone
Vincent PAYEN • Trompette
Bertrand LUZIGNANT • Trombone
James COPLEY • Chant

Projet présenté par Enzo Prod

site

vidéo

*Le Pass pro donne accès aux concerts et rencontres en journée ainsi qu’aux concerts en soirée au Fil.

 

MAYFAIR

Projets invités | ÉLÉCTRO JAZZ

LE FIL

 

Création 2017 !
Le groupe Mayfair est le résultat d’une résidence d’artistes ayant eu lieu dans la Baie du mont Saint Michel, commandée par le festival Jazz en Baie et sponsorisée par la SPEDIDAM. La violoniste Aurore Voilqué (Thomas Dutronc, Rhoda Scott), artiste génération SPEDIDAM, réunit autour d’elle le sound designer Pierre Boscheron (Mathieu Chedid, Thomas Dutronc), le guitariste Aurélien Robert (Swing Hit, Kill BoB) et le contrebassiste Basile Mouton (Babylon Circus, l’équilibre de Nash). Tous les 4 créent ensemble un univers qui leur est propre avec une partie de compositions originales et une autre partie inspirée de thèmes de Django Reinhardt.
On parle d’electro jazz car l’improvisation tient une place importante et où le jazz manouche est un fil conducteur.

Projet soutenu dans le cadre du dispositif Génération Spedidam.
En initiant, avec des structures dont elle est partenaire, le projet « Génération SPEDIDAM », la SPEDIDAM met en valeur des artistes de toutes générations qui ont en commun un incontestable talent de niveau international, un goût de la recherche et un sens affirmé de la relation entre l’artiste et le public.
+ d'infos : http://spedidam.fr


Mayfair is the result of an artists’ residency held in the Bay of Mont Saint Michel, commissioned by the Jazz en Baie festival and sponsored by SPEDIDAM.
The violinist Aurore Voilqué (Thomas Dutronc, Rhoda Scott), brings together sound designer Pierre Boscheron (guitarist Aurélien Robert) and bassist Basile Mouton (Babylon Circus, Nash’s balance). All 4 together create a universe of their own with a part of original compositions and another part inspired by Django Reinhardt’s themes.
With SPEDIDAM's support !


Aurore VOILQUÉ • Violon, chant, composition
Pierre BOSCHERON • Sound designer, claviers, composition
Aurelien ROBERT • Guitare, composition
Basile MOUTON • Contrebasse, composition

site

*Le Pass pro donne accès aux concerts et rencontres en journée ainsi qu’aux concerts en soirée au Fil.

 

ONEFOOT

Projets invités | JAZZ ÉLÉCTRO

FRENCH TECH

 

Après seulement 3 années d’existence, déjà adoubé par de prestigieux festivals de jazz et découvert par Tigran Hamasyan et Erik Truffaz, ce jeune astre d'origine arménienne signe l’ascension la plus fulgurante de la galaxie jazz futuriste.

Alliant la fougue de la jeunesse à une sidérante maturité, Onefoot brise le mur du son et transperce avec élégance les atmosphères du jazz, de l’électro 8 bits, 80?s ou post-dubstep, de la musique contemporaine voire des traditions arméniennes…
Guidé par le pianiste laborantin Yessaï Karapetian, ce trio surdoué fait briller son évident syncrétisme en jonglant avec les textures, les intentions et les backgrounds musicaux tout en réinventant un jazz hybride et mystique. Lumineux et visionnaire.


After only three years of existence, already knighted by prestigious jazz festivals and discovered by Tigran Hamasyan and Erik Truffaz, this young Armenian star signs the most explosive ascent of the futuristic jazz galaxy.

Combining youthful enthusiasm with an astounding maturity, Onefoot breaks the wall of sound and elegantly transpierces the atmospheres of jazz, 8-bit, 80's or post-dubstep electro, contemporary music and even Armenian traditions ...
Guided by the laboratory pianist Yessai Karapetian, this gifted trio brings out its obvious syncretism by juggling textures, intentions and musical backgrounds while reinventing an hybrid and mystical jazz. Bright and visionary.


Yessaï KARAPETIAN • Piano, Synthétiseur, Sega Mastersystem, Flûtes
Marc KARAPETIAN • Basse, Synthétiseur
Matthieu FONT • Batterie, Sampling Pads

Projet présenté par DuNose

vidéo

MICHEL JONASZ 4TET

Projets invités | JAZZ BLUES

CENTRE DES CONGRÈS

 

Ces trois-là étaient inséparables dans les années 80’ : trois albums à leur actif et des chansons gravées dans la mémoire collective : Lucille, La FM qui s’est spécialisée funky, la Boîte de Jazz, Unis vers l’Unis , La Bossa, Minuit sonne, Lord Have Mercy ... Puis chacun a suivi sa route, ... jusqu’à ces retrouvailles pour monter un groupe ensemble comme au bon vieux temps , Michel, Manu et Jean-Yves. Un micro, un piano et une batterie auxquels s’ajoute la talentueuse contrebasse de Jérôme Regard. Ca va swinguer !

These three artists were inseparable in the eighties : three albums to their credit and songs carved in the collective memory. Then the group split...until this comeback to set up a new group as in the good old days. In this new group, Jérôme Regard adds to their incredible band, his personal touch with his talented double bass.


Michel JONASZ • Chant
Manu KATCHÉ • Batterie
Jean-Yves D’ANGELO • Piano
Jérôme REGARD • Contrebasse

site

SUNSHINE PERFORMING ARTS

Projets invités

MAISON DE L'UNIVERSITE

 

Sunshine performing arts est un groupe, une chorale d’enfants composée de jeunes en situation de handicap de l’Institut Culturel « Sunshine Performing Arts » de Canton et dirigé par Benoit Stasiaczyk, Directeur de la section Jazz du conservatoire. Cet ensemble travaille un répertoire original depuis deux ans avec un objectif : une venue en Europe au Forum Jazz pour ces jeunes qui seront accompagnés par leur parents et par une délégation de professionnels de la ville de Canton. Ce spectacle s’accompagnera d’un temps de rencontre Musique et Handicap avec les professionnels impliqués dans ce secteur.

Sunshine performing arts is a group, a children’s choir made up of young people with disabilities from the Canton’s Sunshine Performing Arts Institute and directed by Benoit Stasiaczyk, Director of the Jazz section of the Conservatory. This ensemble has been working on an original repertoire for the last two years with a goal: a European tour of the Jazz Forum for these young people, accompanied by their parents and a delegation of professionals from the city of Canton. This show will be accompanied by a time of meeting Music and Handicap with the professionals involved in this sector.

Projet présenté par le Conservatoire de Canton (Chine)

MARIE KRUTTLI TRIO

Projets européens

French Tech

 

Le trio de Marie Kruttli impressionne : multicolore, captivant, audacieux. Le jazz a besoin de trio comme celui-ci, écrit un critique anglais à propos de leur premier album. Se créant dans un language compositionnel rythmique et harmonique pointu et sophistiqué, cette musique, grâce à l’interprétation du trio pleine de légèreté et de « groove », parle au corps et au coeur.
Avec un son mûr, une esthétique univoque et une virtuosité ensorcelante, les trois musiciens délivrent une musique d’une haute pertinence. Pas de minimalisme hipster, pas d’ironie mais des idées claires et puissantes.

Marie Kruttli Trio impresses : multicolored, captivating, audacious. Jazz needs trio like this, writes an English critic about their first album. Created in a sharp, sophisticated compositional rhythmic and harmonic language, this music, thanks to their interpretation full of lightness and « groove », speaks to body and heart.
With a mature sound, a unique aesthetic and a bewitching virtuosity, the three musicians deliver music of high relevance. No hipster minimalism, no irony but clear and powerful ideas.


Marie KRUTTLI • Piano, compositions
Lukas TRAXEL • Contrebasse
Martin PERRET • Batterie

Projet présenté par Pro Helvetia (Suisse)

site

KIRKE KARJA QUARTET

Projets européens

MAISON DE L’UNIVERSITÉ

 

Le Kirke Karja Quartet interprète ses propres compositions mais aussi des arrangements d’avant-garde écrits par Bill Frisell et les compositeurs de musique classique du XXe siècle Eduard Oja et Karheinz Stockhausen. Kirke Karja est un groupe montant sur la scène Jazz estonienne qui a notamment remporté le prestigieux concours Estonian Young Jazz Talent en 2014. Son quatuor éponyme s’exprime à travers une musique mystérieusement belle, parfois sombre et intransigeante, parfois introspective, mais toujours avec une intensité convaincante. Les compositions de Karja sont marquées par un contraste entre des croquis d’humeur rapides et des histoires raffinées : les paysages sonores combinés avec des rythmes de conduite peuvent résister, tout à coup, à des solos mélodiquement élégants et énergisants lors de ce passionnant voyage d’écoute. En avril 2016, KKQ a sorti son premier album, des concerts de premier ordre ont eu lieu à Norrköping Boogaloo Club Opus Jazz Club à Budapest, au festival Jazzkaar, à Jazzwerkstatt à Graz et à My Unique Jazz festival à Berlin.

Kirke Karja Quartet is performing music by Kirke and also some avant-garde arrangements written by Bill Frisell and 20th century´s classical music composer Eduard Oja and Karheinz Stockhausen. Kirke Karja is a rising talent on the Estonian jazz scene winning the prestigious Estonian Young Jazz Talent award in 2014. Here she helms her eponymous quartet through some mysteriously beautiful music, at times dark and uncompromising, other times introspective, but always with an intensity that is compelling. Karja’s compositions are marked by a contrast between fast-paced mood sketches and refined storytelling: Combined metre soundscapes with driving rhythms can resolve, all of the sudden, in melodically elegant and energetic solos or act as a pathway to new areas on this exciting listening journey. KKQ is experimenting a lot with different parametres: silence and noise, complex rhythm structures, polytonalities and simplicity. Throughout she is ably matched in guitarist Kalle Pilli who provides another sonic dimension to the music and a driving rhythm section in bassist Martin-Eero Kõressaar and drummer Karl-Juhan Laanesaar, rounding out this quartet. In April of 2016 KKQ released their first album, premiere concerts were in Norrköping Boogaloo Club Opus Jazz Club in Budapest, Jazzkaar festival, Jazzwerkstatt in Graz and My Unique Jazz festival in Berlin. This year they were selected to perform at 12points festival.


Kirke KARJA • Piano
Kalle PILLI • Guitare
Martin-Eero KÕRESSAAR • Contrebasse
Karl-Juhan LAANESAAR • Batterie

Projet présenté par l’Académie de Musique de Tallin (Estonie)

vidéo

THE UNSTOPPABLE JELLYFISH

Projets européens

MAISON DE L’UNIVERSITÉ

 

The Unstoppable Jellyfish est une bande de jeunes musiciens issus de différentes parties de l’Italie qui se retrouvent à Milano en assistant aux cours de jazz du Conservatoire de musique «Giuseppe Verdi».
Le projet musical de la bande s’inspire de groupes prééminents et de musiciens de jazz tels que Yellowjackets, Weather Report, Marcus Miller, Lee Ritenour etc. dont la musique a fortement influencé la scène jazz des dernières décennies.

« The Unstoppable Jellyfish ” is a band of young musicians hailing from different parts of Italy getting toghether in MIlano while attending the Jazz Courses of the Conservatory of Music «Giuseppe Verdi».
The musical project of the band is inspired by preminent groups and jazz musicians such as Yellowjackets, Weather Report, Marcus Miller, Lee Ritenour etc whose music has strongly influenced the jazz scene of the last decades.


Davide INTINI • Tenor sax
Edoardo CASU • Flûte
Lorenzo BARCELLA • Guitare
Federico MORRA • Basse
Alfonso DONADIO • Batterie

Projet présenté par le Conservatoire de Milan (Italie)

FLONGA

Projets européens

MAISON DE L’UNIVERSITÉ

 

Non seulement Flonga offre un mélange unique d’influences musicales des Balkans, mais il combine aussi la tradition et la modernité. Les musiciens et étudiants de l’Université de Musique de Stuttgart s’inspirent dans cette musique des différentes régions du monde. Le résultat est un mélange spécial qui vous invite à écouter et à rêver, mais aussi à danser dès les premières notes, en oubliant la vie quotidienne. Laissez-vous emporter par l’esprit spécial de Flonga et profitez du monde musical coloré des Balkans qui, avec son histoire changeante est lui-même à la croisée des cultures. Le projet contient non seulement des chansons traditionnelles, mais aussi des compositions propres qui sont présentées de manière spéciale et puissante.

Not only does the ensamble “Flonga” offer a unique blend of musical influences from the Balkans, but it also combines tradition and modernity. The musicians, students of the Music University Stuttgart, take additional inspiration from different regions of the world into this music. The result is a special mix that invites you to listen and dream, but also to dance and to get excited from the first note to the last, forgetting everyday life. Be part of a very special performance. Let yourself be carried away by the special spirit of the Flonga and enjoy the centuries-old musical world of the Balkans, which, with its changing history, is itself a melting pot of cultures. The program contains not only traditional songs, but also own compositions that are presented in a special, powerful way and show once again the high level of the Flonga.


Valdis BIZUNS • Trompette
Hannes STOLLSTEIMER • Piano
Klemens FREGIN • Batterie
Snejana PRODANOVA • Contrebasse

Projet présenté par Jazzverband (Allemagne)

NIM

Projets européens

MAISON DE L’UNIVERSITÉ

 

NIM est un trio composé de Jofre Fité (piano), Simón E. Osuna (basse) et Glòria Maurel (batterie). Les trois musiciens se sont rencontrés au conservatoire supérieur du Taller de Músics de Barcelone, où une relation amicale et musicale s’est rapidement établie. Leur conception similaire de la musique les a poussés à créer ce projet, avec un répertoire inspiré et repris des trios de jazz moderne tels que EST, The Bad Plus ou encore Aaron Parks Trio, ainsi que leurs propres compositions.

NIM is a trio composed of Jofre Fité (piano), Simón E. Osuna (bass) and Glòria Maurel (drums). The three musicians met at the superior conservatory of the Taller de Músics in Barcelona, where a friendly and musical relationship quickly established. Their similar conception of music led them to create this project, with an inspired repertoire and reworked modern jazz trios such as EST, The Bad Plus or Aaron Parks Trio, as well as their own compositions.


Jofre FITÉ • Piano
Simón E.OSUNA • Basse
Glòria MAUREL • Batterie

Projet présenté par Taller de Mùsics (Espagne)

Facebook | Mentions légales | © 2017 JAZZ(s)RA